Liverani ready to stay
Posted 13 Oct '05, 10:44 AM
Fabio Liverani has told Lazio that he is ready to commit his future to the club as soon as the right contract offer is placed on the table.
Fabio Liverani对拉拉声明,只要能提出合理的合同,他就准备把自己的未来交给俱乐部
The midfielder’s current agreement expires in June which could see him leave the Stadio Olimpico on a free transfer.
这名中场球员的合同六月到期,届时它可以以自由球员的身份离开奥林匹克体育场
But the Italian international says he is ready to remain in the capital so long as the price is right.
但这名意大利国脚说只要价码合适他准备在首都继续呆下去
"Under the right circumstances, staying with the Biancocelesti is my primary objective," stated the playmaker.
"在正确的情况下,留在俱乐部是我的首选,"这名比赛指挥者说
"When I first came here, Lazio were a completely different club and team to what they are today.
"当我刚来到这里的时候,拉齐奥俱乐部和球队和现在完全不同
"I am aware that some figures no longer belong in the football world, but if certain conditions are not heard then I will listen to offers from other clubs who believe in me.
" 我知道有些数字和足球无关,但如果无法接受的话,我将听从其他愿意相信我的俱乐部开出的合同
"I still feel like an important player."
"我依然认为自己是一名重要的球员。"
Liverani, a Roma fan, joined Lazio in September 2001 for a massive £8m from little Perugia.
Liverani,一名罗马球迷,于2001年9月以800万英镑的身价从佩鲁贾加盟拉齐奥
He was already associated with a transfer to Udinese last summer, but no move took place.
他在上个夏天就曾经是乌迪内斯联系的转会对象,但没有谈判成功
"My agent has held talks with Lazio and I know that others are scheduled with him," added Liverani.
"我的经纪人已经和拉齐奥俱乐部进行了会谈,而据我所知正在安排其他的谈判"Liverani说
"However, we are talking about a contract which is completely different to the first one I signed here.
"尽管我们在就一个和我所签订的那份完全不同的合同进行谈判
"We are basically just trying to find a solution that suits both parties."
"我们基本上找到了一个双方都能满意的方案"
(Channel 4)
[此贴子已经被作者于2005-10-14 12:32:41编辑过]