看了搜狐所谓的“意甲丑闻初步处罚结果曝光:尤文降级 莫吉判刑”http://
sports.sohu.com/20060601/n243523424.shtml 的报道,觉得不得不写点什么,不然就真让人不知真假了。
这条新闻的最初来源是前意大利足协调查办公室主任斯塔利亚诺(Mario Stag liano )接受意大利《快报》采访时,根据自己了解的情况,对意大利莫吉事件结果的预测,原文如下:
11:18 del 01 giugno
L'ex vicecapo dell'Ufficio indagini Figc, l'avvocato Mario Stagliano
ha fatto alcune previsioni sulle sanzioni per lo scandalo delle interce
ttazioni telefoniche:
"Stando a quanto si legge in queste informative, la Juventus ha cond
izionato l'intero campionato 2004/05. Non stiamo parlando del classico i
llecito sportivo. Nessuna delle squadre coinvolte in questo scandalo si
è comprata il portiere della squadra avversaria o l'arbitro. La Juventu
s deve retrocedere in serie B e le si devono revocare gli scudetti del 2
005 e 2006".
"Per quanto riguarda la Fiorentina, la vedo molto male: Diego Della
Valle, il fratello Andrea e l'amministratore delegato Sandro Mencucci fi
gurano in modo diretto e significativo nelle intercettazioni. Prima dell
a partita decisiva del finale di campionato nel quale i viola si salvano
per il rotto della cuffia, Mencucci parla con il vicepresidente della F
igc Innocenzo Mazzini. E' chiaro dal contesto che i due si preoccupano d
i sistemare anche le partite delle squadre concorrenti. Per me dovrebbe
andare in B, ma potrebbe salvarsi per il principio di gradualità. Se la
Juve va solo in serie B e non retrocede in C, equiparare la Fiorentina,
mandando anche i viola in serie B, potrebbe essere ingiusto".
"Non vedo rischi reali per la Lazio. A Lotito comunicano gli arbitri
dopo che le designazioni sono pubbliche e lui non sa nemmeno chi sono.
Le partite incriminate della Lazio non presentano particolari anomalie.
Lui accetta il sistema e non denuncia nemmeno il presunto tentativo di c
ombine di Della Valle. Si potrebbe ipotizzare a carico di Lotito un'omes
sa denuncia (art. 6) e una violazione dell'obbligo di probità sportiva
(art. 1). La Lazio, secondo me, non rischia quasi nulla".
"Per quanto riguarda il Milan, nelle telefonate del dirigente rosson
ero Leonardo Meani non vedo illeciti chiari. Certo, poi ne approfitta pe
r chiedere di mandargli un assistente 'gradito' come Puglisi. Ma potrebb
e essere considerata anche questa una legittima difesa".
(L'Espresso)
请大家注意开头的第一段第一句话,这句话说明了斯塔利亚诺的职务和身份“ L'ex vicecapo dell'Ufficio indagini Figc, l'avvocato Mario Stagliano”, 我想大凡会点外语的人都应该明白吧,ex就表示“前,曾经”的意思,也就是说他
现在不是了,而搜狐的新闻里面却说:斯塔利亚诺是现任“足协咨询委员会副主席 ”。可能翻译这篇新闻的作者根本不知道“ex”是什么意思,或者就没看到这个词 。
其次,将“vicecapo dell'Ufficio indagini Figc”翻译成“足协咨询委员会副主席”也很可笑,“Ufficio”就是英语的“office”,什么时候,办公室成委员会了?
同时搜狐说斯塔利亚诺(Mario Stagliano )是现在的“vicecapo dell'Ufficio indagini Figc”(意大利足协调查办公室副主任),那么看这两篇新闻就知道 ,“vicecapo dell'Ufficio indagini Figc”根本就是另外的人,
http://www.sportnews.it/news/index.php?nid=2049880&srctxt=Guido%20Rossi http://www.sportnews.it/news/index.php?nid=2049956&srctxt=Guido%20Rossi 从上面这两篇新闻可以知道,在罗西上任意大利足协专员之后,原意大利足协调查办公室主任帕帕以及他的助手就辞职走人,意大利足协调查办公室就此有名无实,因为主要官员都已经离开。在5月24日,Federico Maurizio D'Andrea 被任命为新的意大利足协调